Vjeruješ svima osim meni. Neznanci doðu i prodaju ti što god.
Perché sei cotta di Paul e non di me?
Zašto voliš Paula, a ne mene?
Lord Robert, farete forse delle puttane delle mie dame, ma non di me.
Lord Roberte, možda od mojih služavki možeš da praviš svoje ljubavnice, ali neæeš napraviti i mene.
Stiamo parlando di te, non di me.
Radimo na tvom, a ne mojem.
Noi siamo qui per parlare di lei, non di me, signor Abraham.
Bolje da se usresredimo na vas, ne na mene.
Fammi ragionare io sono qui per parlare di Haley e della sua musica, non di me ed Haley.
Da nešto rascistimo. Ovdje sam da pricam o Haley i njenoj glazbi, ne o Haley i sebi.
Hanno bisogno di un vero giocatore, non di me.
Potreban im je fudbaler. Ne trebam im ja.
Ti fidi di Mister Strano e non di me?
Vjerovat æeš tipu iz kombija a ne meni?
Quel figlio di puttana si e' fidato di te e non di me?
Taj mamojebac je više verovao tebi nego meni?
Parlava di Eric, non di me, vero?
On govori o E., zar ne?
E, odio ammetterlo... ma c'era una parte di me che era molto frustrata, perche' ti fidavi di qualcun altro, e non di me.
I ja... mrzim to priznati, ali dio mene je zapravo frustriran da ti vjerujes nekom drugom umjesto meni.
Non posso credere che si fidi di te e non di me.
Ne mogu da zamislim da mi nije verovao!
Mi ha chiamato proprio qualche secondo fa, e mi ha detto che stavano parlando di te. Non di me.
Zvao me je pre nekoliko sekundi i rekao da su prièali o tebi, ne o meni.
Non posso parlare a nome di nessun altro se non di me stesso.
Ne mogu da govorim ni u cije ime, osim u svoje.
Ok, lui non sa, sai... di chi e' innamorato, e se non di me, allora...
On ne zna koga voli, a ako to nisam ja, onda...
Parlano di mio padre, non di me.
To je bio moj otac, a ne ja.
Non... Non di me... assolutamente... ma di qualche ipotetico tizio... che non volesse tenere quell'ipotetico bambino.
Ne s mojim detetom, nego s nekim zamišljenim tipom koji ne bi želeo da zadržiš dete.
Senti, so che hai paura... ma non dovresti averne, almeno non di me.
Vidi, znam da se plašiš, ali ne treba, barem ne mene. -Ne plašim se tebe, Frenk.
Preoccupati di te stessa, non di me.
Brini se za sebe, ne za mene.
Avete bisogno di un miracolo, non di me.
Ja ne mogu da verujem da sam svu moju koku dala tvojoj prljavoj striptizeti.
Quindi se per caso ti venisse il pepe al culo, ricordati, si ritorce contro di lei... non di me.
Ako poèneš da se buniš, samo se priseti da æe ona pasti. Ne ja.
Dovremmo parlare di te al gruppo, non di me.
Trebali bismo prièati o tebi u grupi, ne o meni.
Non posso prendermi cura di nessuno, se non di me.
Jedva se staram o sebi, a kamoli za druge.
E perche' stiamo parlando di questa cosa e non di me?
Zašto govorimo o tome, a ne o meni?
Per un giorno, possiamo parlare di altro e non di me?
Možemo li samo jedan dan da prièamo o neèemu drugom, a ne o meni?
E se sono qui... non e' colpa di nessuno... se non di me stessa.
A što se ovdje Nitko nije kriv ali moja vlastita.
Non di te e nello specifico non di me, ok?
Ni na tebe, a naroèito ne na mene.
Vuoi fidarti di lei e non di me?
Pre æeš verovati njoj nego meni?
Beh, mi ha raccontato una favoletta interessante sulla storia dei doppelganger, di come siano destinati a innamorarsi, in pratica, l'universo ti ha programmato per innamorarti di Stefan, non di me, il che vuol dire
Pa, isprièala mi je veoma ineteresantnu prièicu o istoriji dvojnika, kako su osuðeni na ljubav jedno prema drugom. U suštini, univerzum te je programirao da se zaljubiš u Stefana, ne mene, što znaèi...
Lo sguardo "non posso fidarmi di nessuno se non di me stessa" l'ho inventato io.
Ne mogu verovati nikom do samoj sebi pogled. Ja sam to izmislila.
Sei riuscita a sbarazzarti di Walker, ma non di me.
Sredili ste Vokera, ali ne i mene.
Ma non di me, giusto, mi ero dimenticato.
Ali meni ne. Tako je, zaboravio sam.
1.9715619087219s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?